Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

computer tools

  • 1 computer-aided tools

    средства автоматизации проектно-конструкторских работ и технологической подготовки производства

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > computer-aided tools

  • 2 documentalista

    f. & m.
    1 archivist.
    2 documentalist, specialist in documentation.
    * * *
    1 (cineasta) documentary maker
    2 (investigador) researcher
    * * *
    SMF
    1) (TV) documentary maker
    2) [en biblioteca] documentalist
    * * *
    = documentalist, information intermediary, information manager, information officer, information scientist, intelligence officer, information specialist.
    Ex. The development of new information techniques -- informatics, computerisation, teledocumentation -- has given rise to a new type of documentalist trained in the special skills necessary to facilitate user access to international data bases using modern computer tools.
    Ex. These hosts are often searched by information intermediaries who have acquired specialist searching skills.
    Ex. The information manager supervises all services to ensure competitiveness, optimal staff deployment and attention to users.
    Ex. The nature of the users, their background, their work, the frequency with which they use the system, and their mode of access to the system (that is, through an intermediary information officer, or directly) are all factors to be considered.
    Ex. Scientists, engineers and other subject specialists may be employed together with information scientists as full-time abstractors.
    Ex. Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.
    Ex. The results are seen in information specialists lacking in sensitivity in the implementation and exploitation of computer-mediated information systems.
    ----
    * AIBDA (Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agri = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).
    * Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).
    * Asociación Internacional de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = International Association of Agricultural Librarians and Documentalists (IAALD).
    * comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.
    * documentalista de los medios de comunicación = news librarian, news librarian.
    * profesión de bibliotecario y de documentalista, la = library and information services profession, the.
    * profesión de documentalista, la = information profession, the.
    * profesión del bibliotecario y documentalista, la = library and information profession, the.
    * profesiones de bibliotecario y de documentalista, las = information professions, the.
    * * *
    = documentalist, information intermediary, information manager, information officer, information scientist, intelligence officer, information specialist.

    Ex: The development of new information techniques -- informatics, computerisation, teledocumentation -- has given rise to a new type of documentalist trained in the special skills necessary to facilitate user access to international data bases using modern computer tools.

    Ex: These hosts are often searched by information intermediaries who have acquired specialist searching skills.
    Ex: The information manager supervises all services to ensure competitiveness, optimal staff deployment and attention to users.
    Ex: The nature of the users, their background, their work, the frequency with which they use the system, and their mode of access to the system (that is, through an intermediary information officer, or directly) are all factors to be considered.
    Ex: Scientists, engineers and other subject specialists may be employed together with information scientists as full-time abstractors.
    Ex: Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.
    Ex: The results are seen in information specialists lacking in sensitivity in the implementation and exploitation of computer-mediated information systems.
    * AIBDA (Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agri = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).
    * Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).
    * Asociación Internacional de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = International Association of Agricultural Librarians and Documentalists (IAALD).
    * comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.
    * documentalista de los medios de comunicación = news librarian, news librarian.
    * profesión de bibliotecario y de documentalista, la = library and information services profession, the.
    * profesión de documentalista, la = information profession, the.
    * profesión del bibliotecario y documentalista, la = library and information profession, the.
    * profesiones de bibliotecario y de documentalista, las = information professions, the.

    * * *
    documentary maker
    * * *

    documentalista sustantivo masculino
    1 (persona que realiza un documental) documentary maker
    2 (recopilador de datos) documentalist, information officer, researcher: los documentalistas han hecho un buen trabajo para la ambientación de la película, the researchers have done a good job with the setting of the movie
    * * *
    1. [en archivo] archivist
    2. Cine & TV documentary filmmaker
    * * *
    m/f documentary maker

    Spanish-English dictionary > documentalista

  • 3 herramienta informática

    Ex. The development of new information techniques -- informatics, computerisation, teledocumentation -- has given rise to a new type of documentalist trained in the special skills necessary to facilitate user access to international data bases using modern computer tools.
    * * *

    Ex: The development of new information techniques -- informatics, computerisation, teledocumentation -- has given rise to a new type of documentalist trained in the special skills necessary to facilitate user access to international data bases using modern computer tools.

    Spanish-English dictionary > herramienta informática

  • 4 teledocumentación

    Ex. The development of new information techniques -- informatics, computerisation, teledocumentation -- has given rise to a new type of documentalist trained in the special skills necessary to facilitate user access to international data bases using modern computer tools.
    * * *

    Ex: The development of new information techniques -- informatics, computerisation, teledocumentation -- has given rise to a new type of documentalist trained in the special skills necessary to facilitate user access to international data bases using modern computer tools.

    Spanish-English dictionary > teledocumentación

  • 5 вычислительные средства

    Универсальный русско-английский словарь > вычислительные средства

  • 6 инструментальные средства ЭВМ

    Универсальный русско-английский словарь > инструментальные средства ЭВМ

  • 7 средства автоматизированного проектирования

    computer-aided design facilities, computer-aided design tools

    Русско-английский словарь по электронике > средства автоматизированного проектирования

  • 8 средства автоматизированного проектирования

    computer-aided design facilities, computer-aided design tools

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > средства автоматизированного проектирования

  • 9 Williamson, David Theodore Nelson

    [br]
    b. 15 February 1923 Edinburgh, Scotland
    d. 1992 Italy
    [br]
    Scottish engineer, inventor of the Williamson Amplifier and computer-controlled machine tools.
    [br]
    D.T.N.Williamson was educated at George Heriot's School, Edinburgh, and studied mechanical engineering at the University of Edinburgh and electrical engineering at Heriot-Watt College (now Heriot-Watt University), Edinburgh. He joined the MO Valve Company in London in 1943 and worked in his spare time on improving the sound reproduction for gramophones, and in 1946 invented the "Williamson Amplifier".
    That same year Williamson returned to Edinburgh as a development engineer with Ferranti Ltd, where he was employed in developing computer-controlled machining systems. In 1961 he was appointed Director of Research and Development at Molins Ltd, where he continued work on computer-controlled machine tools. He invented the Molins System 24, which employed a number of machine tools, all under computer control, and is generally acknowledged as a significant step in the development of manufacturing systems. In 1974 he joined Rank Xerox and became Director of Research before taking early retirement to live in Italy. Between 1954 and 1979 he served on numerous committees relating to computer-aided design, manufacturing technology and mechanical engineering in general.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    FRS 1968.
    Bibliography
    Williamson was author of several papers and articles, and contributed to the Electronic
    Engineers' Reference Book (1959), Progress in Automation (1960) and the Numerical Control Handbook (1968).
    RTS

    Biographical history of technology > Williamson, David Theodore Nelson

  • 10 herramienta

    f.
    1 tool.
    2 tools.
    * * *
    1 tool
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [gen] tool
    pl herramientas set of tools
    2) hum [de toro] horns pl ; (=dientes) teeth pl
    * * *
    femenino tool
    * * *
    = instrument, tool.
    Ex. The Rowell observation scale for the measurement of reading attitude by teachers was included as a fourth instrument.
    Ex. Prior to the 1970s UDC was frequently to be found in large card indexes in special libraries and sometimes to be encountered in abstracting and indexing tools.
    ----
    * barra de herramientas = toolbar.
    * caja de herramientas = toolbox [tool box], utility toolbox.
    * herramienta bibliográfica = bibliographical tool.
    * herramienta de apoyo = enabler.
    * herramienta de autoedición = authoring aid, authoring tool.
    * herramienta de autoedición para páginas web = Web authoring tool.
    * herramienta de ayuda a la escritura = writing aid.
    * herramienta de ayuda a la lectura = reading aid.
    * herramienta de búsqueda = search aid, finding aid, search tool.
    * herramienta de desarrollo = development tool.
    * herramienta de diagnóstico = diagnostic tool.
    * herramienta de evaluación = assessment tool.
    * herramienta de evalución = evaluation tool.
    * herramienta de gestión = management tool, managerial tool.
    * herramienta de indización = indexing tool.
    * herramienta de integración = integrator.
    * herramienta de investigación = research tool.
    * herramienta de jardín = garden tool.
    * herramienta de la profesión = tool of the trade.
    * herramienta de navegación = navigation tool.
    * herramienta de programación = scripting tool.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * herramienta de referencia = reference tool.
    * herramienta de trabajo = tool.
    * herramienta de uso de Internet = Internet appliance.
    * herramienta educativa = educational aid.
    * herramienta eléctrica = power tool.
    * herramienta informática = computer tool.
    * herramienta manual = hand tool.
    * herramienta mecánica = machine tool.
    * herramienta para el jardín = garden tool.
    * herramienta para el uso de la información = information appliance.
    * herramienta para especialistas = specialist tool.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * herramienta para profesionales = specialist tool, professional tool.
    * herramienta pedagógica = pedagogical tool.
    * herramienta profesional = specialist tool, professional tool.
    * herramientas = toolbox [tool box], gear.
    * herramientas de ayuda = helper utility.
    * herramientas de ayuda para la búsqueda = searching aid.
    * herramientas de desarrollo = toolkit.
    * herramientas de navegación = navigation facilities.
    * herramientas para la selección = selection tools.
    * juego de herramientas = toolkit.
    * menú de herramientas para trabajar con gráficos = tool palette.
    * * *
    femenino tool
    * * *
    = instrument, tool.

    Ex: The Rowell observation scale for the measurement of reading attitude by teachers was included as a fourth instrument.

    Ex: Prior to the 1970s UDC was frequently to be found in large card indexes in special libraries and sometimes to be encountered in abstracting and indexing tools.
    * barra de herramientas = toolbar.
    * caja de herramientas = toolbox [tool box], utility toolbox.
    * herramienta bibliográfica = bibliographical tool.
    * herramienta de apoyo = enabler.
    * herramienta de autoedición = authoring aid, authoring tool.
    * herramienta de autoedición para páginas web = Web authoring tool.
    * herramienta de ayuda a la escritura = writing aid.
    * herramienta de ayuda a la lectura = reading aid.
    * herramienta de búsqueda = search aid, finding aid, search tool.
    * herramienta de desarrollo = development tool.
    * herramienta de diagnóstico = diagnostic tool.
    * herramienta de evaluación = assessment tool.
    * herramienta de evalución = evaluation tool.
    * herramienta de gestión = management tool, managerial tool.
    * herramienta de indización = indexing tool.
    * herramienta de integración = integrator.
    * herramienta de investigación = research tool.
    * herramienta de jardín = garden tool.
    * herramienta de la profesión = tool of the trade.
    * herramienta de navegación = navigation tool.
    * herramienta de programación = scripting tool.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * herramienta de referencia = reference tool.
    * herramienta de trabajo = tool.
    * herramienta de uso de Internet = Internet appliance.
    * herramienta educativa = educational aid.
    * herramienta eléctrica = power tool.
    * herramienta informática = computer tool.
    * herramienta manual = hand tool.
    * herramienta mecánica = machine tool.
    * herramienta para el jardín = garden tool.
    * herramienta para el uso de la información = information appliance.
    * herramienta para especialistas = specialist tool.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * herramienta para profesionales = specialist tool, professional tool.
    * herramienta pedagógica = pedagogical tool.
    * herramienta profesional = specialist tool, professional tool.
    * herramientas = toolbox [tool box], gear.
    * herramientas de ayuda = helper utility.
    * herramientas de ayuda para la búsqueda = searching aid.
    * herramientas de desarrollo = toolkit.
    * herramientas de navegación = navigation facilities.
    * herramientas para la selección = selection tools.
    * juego de herramientas = toolkit.
    * menú de herramientas para trabajar con gráficos = tool palette.

    * * *
    tool
    entregar las herramientas ( Chi fam euf); to give up the ghost ( colloq euph)
    * * *

     

    herramienta sustantivo femenino
    tool
    herramienta f Téc tool
    caja de herramientas, toolbox
    ' herramienta' also found in these entries:
    Spanish:
    habilidad
    - llana
    - llave
    - pico
    - puño
    - utensilio
    - desarmador
    - hacha
    - imprescindible
    - lima
    - manejar
    - mazo
    - palo
    English:
    brace
    - drill
    - file
    - hammer
    - implement
    - level
    - pick
    - power tool
    - punch
    - rake
    - spade
    - spanner
    - tool
    * * *
    tool
    Informát herramienta de autor authoring tool
    * * *
    f tool
    * * *
    : tool
    * * *
    herramienta n tool

    Spanish-English dictionary > herramienta

  • 11 enseñanza

    f.
    1 teaching.
    2 lesson.
    3 education, learning, schoolteaching, schooling.
    4 training, instruction.
    * * *
    1 (educación) education, teaching
    2 (doctrina) teaching, doctrine
    \
    dedicarse a la enseñanza to be a teacher
    enseñanza general básica general basic education
    enseñanza laboral vocational training
    enseñanza primaria primary education
    enseñanza privada private education
    enseñanza pública state education
    enseñanza secundaria secondary education
    enseñanza secundaria obligatoria compulsory secondary education
    enseñanza superior higher education
    enseñanza universitaria university education
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=educación) education; (=acción, profesión) teaching

    enseñanza de niños con dificultades de aprendizaje — remedial teaching, special needs teaching

    enseñanza general básicaeducation course in Spain from 6 to 14

    enseñanza programada — programmed learning, programed learning (EEUU)

    2) (=entrenamiento) training
    3) (=doctrina) teaching, doctrine
    * * *
    1)
    a) ( docencia) teaching
    b) ( educación) education
    2) enseñanzas femenino plural ( doctrina) teachings (pl)
    * * *
    = instruction, teaching, tuition.
    Ex. Probably in most libraries instruction in library use and the use of information retrieval tools needs to be available in a number of different modes.
    Ex. Teaching is an activity of which teachers are the agents, just as nursing is an activity of which nurses are the agents.
    Ex. This article stresses that teaching methods are also to be updated to include, for example, individual tuition and role playing.
    ----
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * centro de enseñanza = education centre.
    * enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.
    * enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.
    * enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).
    * enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).
    * enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.
    * enseñanza a través de medios electrónicos = online education.
    * enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.
    * enseñanza bibliotecaria = library education.
    * enseñanza de bellas artes = aesthetic education.
    * enseñanza de biblioteconomía = library education, library science education, educational librarianship.
    * enseñanza de biblioteconomía y documentación = library and information science education.
    * enseñanza de las ciencias = science education.
    * enseñanza elemental = elementary grade.
    * enseñanza en el trabajo = in-service education.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enseñanza en línea = online education.
    * enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].
    * enseñanza media = middle grade.
    * enseñanza obligatoria = K-12, compulsory education.
    * Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.
    * enseñanza por compañeros = peer instruction.
    * enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).
    * enseñanza presencial = contact teaching, contact learning.
    * enseñanza preuniversitaria = further education.
    * enseñanza primaria = elementary education, grade-school education, primary education.
    * enseñanza primaria y secundaria = school education, K-12, classroom education.
    * enseñanza profesional = vocational education.
    * enseñanza programada = programmed instruction.
    * enseñanza pública = public education.
    * enseñanza secundaria = secondary education.
    * enseñanza superior = higher education, higher learning, tertiary education.
    * enseñanza universitaria = college education, university education.
    * enseñanza virtual = electronic learning [e-learning].
    * escuela de enseñanza primaria = primary school.
    * estudiante de enseñanza superior = tertiary student.
    * impartir enseñanza = undertake + teaching.
    * institución de enseñanza pública = public education institution.
    * institución de enseñanza superior = tertiary institution, institution of higher education.
    * institución de enseñanza superior no universitaria = college of further education, college of higher education.
    * instituto de enseñanza secundaria = secondary school.
    * instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.
    * laboratorio de enseñanza = teaching lab.
    * material de enseñanza programada = programmed material.
    * método de enseñanza = teaching method.
    * metodología de la enseñanza = teaching methodology.
    * profesional de la enseñanza = educational professional.
    * relativo a la enseñanza superior = tertiary.
    * * *
    1)
    a) ( docencia) teaching
    b) ( educación) education
    2) enseñanzas femenino plural ( doctrina) teachings (pl)
    * * *
    = instruction, teaching, tuition.

    Ex: Probably in most libraries instruction in library use and the use of information retrieval tools needs to be available in a number of different modes.

    Ex: Teaching is an activity of which teachers are the agents, just as nursing is an activity of which nurses are the agents.
    Ex: This article stresses that teaching methods are also to be updated to include, for example, individual tuition and role playing.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * centro de enseñanza = education centre.
    * enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.
    * enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.
    * enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).
    * enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).
    * enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.
    * enseñanza a través de medios electrónicos = online education.
    * enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.
    * enseñanza bibliotecaria = library education.
    * enseñanza de bellas artes = aesthetic education.
    * enseñanza de biblioteconomía = library education, library science education, educational librarianship.
    * enseñanza de biblioteconomía y documentación = library and information science education.
    * enseñanza de las ciencias = science education.
    * enseñanza elemental = elementary grade.
    * enseñanza en el trabajo = in-service education.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enseñanza en línea = online education.
    * enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].
    * enseñanza media = middle grade.
    * enseñanza obligatoria = K-12, compulsory education.
    * Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.
    * enseñanza por compañeros = peer instruction.
    * enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).
    * enseñanza presencial = contact teaching, contact learning.
    * enseñanza preuniversitaria = further education.
    * enseñanza primaria = elementary education, grade-school education, primary education.
    * enseñanza primaria y secundaria = school education, K-12, classroom education.
    * enseñanza profesional = vocational education.
    * enseñanza programada = programmed instruction.
    * enseñanza pública = public education.
    * enseñanza secundaria = secondary education.
    * enseñanza superior = higher education, higher learning, tertiary education.
    * enseñanza universitaria = college education, university education.
    * enseñanza virtual = electronic learning [e-learning].
    * escuela de enseñanza primaria = primary school.
    * estudiante de enseñanza superior = tertiary student.
    * impartir enseñanza = undertake + teaching.
    * institución de enseñanza pública = public education institution.
    * institución de enseñanza superior = tertiary institution, institution of higher education.
    * institución de enseñanza superior no universitaria = college of further education, college of higher education.
    * instituto de enseñanza secundaria = secondary school.
    * instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.
    * laboratorio de enseñanza = teaching lab.
    * material de enseñanza programada = programmed material.
    * método de enseñanza = teaching method.
    * metodología de la enseñanza = teaching methodology.
    * profesional de la enseñanza = educational professional.
    * relativo a la enseñanza superior = tertiary.

    * * *
    A
    1 (docencia) teaching
    no me atrae la enseñanza como carrera teaching doesn't appeal to me as a career
    métodos de enseñanza teaching methods
    los ordenadores en la enseñanza computers in teaching o education
    centro m C. (↑ centro)
    2 (educación) education
    3 (lección) lesson
    que esto te sirva de enseñanza let this be a lesson to you
    Compuestos:
    distance learning, correspondence courses (pl)
    enseñanza media or secundaria
    high school ( AmE) o ( BrE) secondary education
    elementary ( AmE) o ( BrE) primary education
    programmed learning
    higher education
    college ( AmE) o ( BrE) university education
    B enseñanzas fpl (doctrina, principios) teachings (pl)
    * * *

     

    enseñanza sustantivo femenino



    enseñanza media or secundaria high school (AmE) o (BrE) secondary education;
    enseñanza primaria elementary (AmE) o (BrE) primary education;
    enseñanza universitaria college (AmE) o (BrE) university education
    enseñanza sustantivo femenino
    1 (transmisión de conocimientos) teaching: se dedica a la enseñanza, he's in teaching
    2 (sistema de formación) education
    enseñanza primaria/secundaria, primary/secondary education 3 enseñanzas, teachings
    ' enseñanza' also found in these entries:
    Spanish:
    alfabetización
    - colegio
    - dedicarse
    - eso
    - gratuidad
    - liceo
    - magisterio
    - máxima
    - superior
    - suplente
    - distancia
    - doctrina
    - educación
    - humanidad
    - secundaria
    English:
    comprehensive school
    - education
    - grammar school
    - high school
    - higher education
    - instruction
    - primary
    - schoolteaching
    - secondary school
    - state
    - teaching
    - TEFL
    - traditional
    - comprehensive
    - compulsory
    - distance
    - educational
    - elementary
    - go
    - grammar
    - higher
    - intermediate
    - junior
    - pay
    - profession
    - secondary
    - senior
    - sixth
    - take
    * * *
    1. [educación] education;
    [actividad docente] teaching;
    la calidad de la enseñanza en este país the quality of education in this country;
    se dedica a la enseñanza he works as a teacher;
    un centro de enseñanza an educational institution
    enseñanza a distancia distance education;
    enseñanza estatal state education;
    enseñanza de idiomas language teaching;
    enseñanza media secondary education;
    enseñanza personalizada personal o individual tutoring;
    enseñanza primaria primary education;
    enseñanza privada private (sector) education;
    enseñanza pública state education;
    enseñanza secundaria secondary education;
    enseñanza superior higher education;
    enseñanza universitaria university education
    2. [lección] lesson;
    de cualquier error puede extraerse o [m5] sacarse una enseñanza there's a lesson to be learned from every mistake you make;
    aquello me sirvió de enseñanza that was a lesson to me;
    enseñanzas [de filósofo, profeta] teachings
    * * *
    f
    1 teaching;
    dedicarse a la enseñanza take up teaching, become a teacher
    2
    :
    sacar una enseñanza de algo learn a lesson from sth
    * * *
    1) educación: education
    2) : teaching
    * * *
    1. (actividad) teaching
    2. (sistema) education

    Spanish-English dictionary > enseñanza

  • 12 equipo

    m.
    1 team (people).
    trabajar en equipo to work as a team
    equipo de rescate rescue team
    2 team (jugadores).
    un equipo de rugby a rugby team
    equipo local/visitante local/visiting team
    3 equipment (equipamiento).
    equipo de oficina office equipment
    4 trousseau.
    5 system.
    equipo de sonido sound system
    6 kit.
    7 gear.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: equipar.
    * * *
    1 (prestaciones) equipment
    2 (ropas, utensilios) outfit, kit
    \
    equipo de fútbol football team
    equipo de música music centre, stereo system
    equipo de novia trousseau
    gastos de equipo capital expenditure sing
    * * *
    noun m.
    1) crew
    2) team
    3) gear, equipment
    4) kit
    * * *
    SM
    1) (Dep) team

    equipo titular — A team, first team

    2) [de personas] team

    equipo de rescate, equipo de salvamento, equipo de socorro — [civil] rescue team; [militar] rescue squad, rescue unit

    equipo médico — medical team, medical unit

    3) (=utensilios, accesorios) [gen] equipment; [para deportes] equipment, kit

    equipo de fumador — smoker's outfit, smoker's accessories

    equipo físico — (Inform) hardware

    equipo lógico — (Inform) software

    equipo rodante — (Ferro) rolling stock

    * * *
    1) (de trabajadores, jugadores) team

    el equipo local or de casa — the home team

    el equipo de fuera or visitante — the away o visiting team

    hacer equipo con alguien — (AmL) to team up with somebody

    ser del otro equipo — (AmL fam & pey) to be one of them (colloq & pej)

    2) (de materiales, utensilios) equipment

    caerse con todo el equipo — (fam) to mess things up (colloq), to screw up (AmE sl)

    * * *
    = apparatus, equipment, team, crew, gear, rig, infrastructure, squad.
    Ex. The abstracts of research papers will typically represent the methodology employed, in particular, apparatus, equipment, tools, materials.
    Ex. A post-coordinate index depends upon specialised equipment and storage devices.
    Ex. Guidelines are also valuable introductory material for any new abstractors, whether geographically separated from the remainder of the abstracting team or not.
    Ex. Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.
    Ex. The library is now the greatest treasure house of whaling fact and lore in the world with its collection of logbooks, maps, photographs, manuscripts and whaling gear = Ahora la biblioteca ahora es la mayor fuente inagotable del mundo de datos y tradiciones sobre la caza de ballenas con su colección de diarios de navegación, mapas, fotografías, manuscritos y herramientas para la caza de ballenas.
    Ex. An adjustable seating rig was used to create the three-dimensional shape of a static lounge chair.
    Ex. Priority sectors are in energy, industry and infrastructure.
    Ex. This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..
    ----
    * basado en el trabajo en equipo = team-based.
    * biblioteconomía en equipo = team librarianship.
    * colaboración en equipo = collaborative teamwork.
    * compañero de equipo = teammate.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dejar fuera del equipo = sideline.
    * deporte de equipo = team sport.
    * equipo administrativo = administrative team.
    * equipo audiovisual = audiovisual equipment.
    * equipo de atletismo = athletic team.
    * equipo de búsqueda y rescate = search and rescue team.
    * equipo de casa = home team.
    * equipo de casa, el = home side, the.
    * equipo de dirección = management, management team, administrative team.
    * equipo de gestión = management team.
    * equipo de gobierno = administration, governing board, management.
    * equipo de impresión = press crew.
    * equipo de investigación = research team.
    * equipo de lectura de microfilm = microfilm reading equipment.
    * equipo de mantenimiento = maintenance crew.
    * equipo de mantenimiento artificial de la vida = life-support system.
    * equipo de medición topográfica = surveying equipment.
    * equipo de música = home stereo system, stereo system.
    * equipo de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.
    * equipo deportivo = sports team.
    * equipo de producción = production team, production equipment.
    * equipo de protección = protective gear.
    * equipo de rescate = rescue team.
    * equipo de salvamento = rescue team.
    * equipo de sonido = sound system, hi-fi system.
    * equipo de trabajo = study team, project team, work team.
    * equipo editorial = editorial team.
    * equipo especial = skunkwork [skunk work].
    * equipo informático = computer hardware, computer equipment, computer machinery.
    * equipo interdisciplinar = cross-functional team.
    * equipo investigador = research team.
    * equipo mixto = cross-functional team.
    * equipo nacional = national team.
    * equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.
    * equipo protector = protective gear.
    * equipos ADP (para el proceso automático de datos) = ADP (automatic data processing) equipment.
    * equipos de calefacción = heating equipment.
    * equipos de reprografía = reprographic equipment.
    * equipo solar = solar equipment.
    * equipo titular = starting team.
    * equipo topográfico = surveying equipment.
    * equipo visitante = visiting team.
    * esfuerzo de equipo = team effort.
    * espíritu de equipo = team spirit.
    * fomento de espíritu de equipo = team building.
    * investigación en equipo = team research.
    * material y equipos de oficina = office supply and equipment.
    * partido entre equipos rivales = local derby.
    * suministrar material de equipo = supply + equipment.
    * trabajar en equipo = work as + a team.
    * trabajo en equipo = teamwork, collaborative teamwork, team management.
    * un equipo de = a team of.
    * * *
    1) (de trabajadores, jugadores) team

    el equipo local or de casa — the home team

    el equipo de fuera or visitante — the away o visiting team

    hacer equipo con alguien — (AmL) to team up with somebody

    ser del otro equipo — (AmL fam & pey) to be one of them (colloq & pej)

    2) (de materiales, utensilios) equipment

    caerse con todo el equipo — (fam) to mess things up (colloq), to screw up (AmE sl)

    * * *
    = apparatus, equipment, team, crew, gear, rig, infrastructure, squad.

    Ex: The abstracts of research papers will typically represent the methodology employed, in particular, apparatus, equipment, tools, materials.

    Ex: A post-coordinate index depends upon specialised equipment and storage devices.
    Ex: Guidelines are also valuable introductory material for any new abstractors, whether geographically separated from the remainder of the abstracting team or not.
    Ex: Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.
    Ex: The library is now the greatest treasure house of whaling fact and lore in the world with its collection of logbooks, maps, photographs, manuscripts and whaling gear = Ahora la biblioteca ahora es la mayor fuente inagotable del mundo de datos y tradiciones sobre la caza de ballenas con su colección de diarios de navegación, mapas, fotografías, manuscritos y herramientas para la caza de ballenas.
    Ex: An adjustable seating rig was used to create the three-dimensional shape of a static lounge chair.
    Ex: Priority sectors are in energy, industry and infrastructure.
    Ex: This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..
    * basado en el trabajo en equipo = team-based.
    * biblioteconomía en equipo = team librarianship.
    * colaboración en equipo = collaborative teamwork.
    * compañero de equipo = teammate.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dejar fuera del equipo = sideline.
    * deporte de equipo = team sport.
    * equipo administrativo = administrative team.
    * equipo audiovisual = audiovisual equipment.
    * equipo de atletismo = athletic team.
    * equipo de búsqueda y rescate = search and rescue team.
    * equipo de casa = home team.
    * equipo de casa, el = home side, the.
    * equipo de dirección = management, management team, administrative team.
    * equipo de gestión = management team.
    * equipo de gobierno = administration, governing board, management.
    * equipo de impresión = press crew.
    * equipo de investigación = research team.
    * equipo de lectura de microfilm = microfilm reading equipment.
    * equipo de mantenimiento = maintenance crew.
    * equipo de mantenimiento artificial de la vida = life-support system.
    * equipo de medición topográfica = surveying equipment.
    * equipo de música = home stereo system, stereo system.
    * equipo de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.
    * equipo deportivo = sports team.
    * equipo de producción = production team, production equipment.
    * equipo de protección = protective gear.
    * equipo de rescate = rescue team.
    * equipo de salvamento = rescue team.
    * equipo de sonido = sound system, hi-fi system.
    * equipo de trabajo = study team, project team, work team.
    * equipo editorial = editorial team.
    * equipo especial = skunkwork [skunk work].
    * equipo informático = computer hardware, computer equipment, computer machinery.
    * equipo interdisciplinar = cross-functional team.
    * equipo investigador = research team.
    * equipo mixto = cross-functional team.
    * equipo nacional = national team.
    * equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.
    * equipo protector = protective gear.
    * equipos ADP (para el proceso automático de datos) = ADP (automatic data processing) equipment.
    * equipos de calefacción = heating equipment.
    * equipos de reprografía = reprographic equipment.
    * equipo solar = solar equipment.
    * equipo titular = starting team.
    * equipo topográfico = surveying equipment.
    * equipo visitante = visiting team.
    * esfuerzo de equipo = team effort.
    * espíritu de equipo = team spirit.
    * fomento de espíritu de equipo = team building.
    * investigación en equipo = team research.
    * material y equipos de oficina = office supply and equipment.
    * partido entre equipos rivales = local derby.
    * suministrar material de equipo = supply + equipment.
    * trabajar en equipo = work as + a team.
    * trabajo en equipo = teamwork, collaborative teamwork, team management.
    * un equipo de = a team of.

    * * *
    A ( Dep) team; (de trabajadores, colaboradores) team
    un equipo de baloncesto/fútbol a basketball/football team
    el equipo local or de casa the home team
    el equipo de fuera or visitante the away o visiting team
    el equipo de desactivación de explosivos the bomb disposal team o squad
    trabajamos en equipo we work as a team
    el equipo directivo de la empresa the company's management team
    hacer equipo con algn ( AmL); to team up with sb
    ser del otro equipo ( AmL fam pey); to be one of them ( colloq pej)
    Compuestos:
    research team
    editorial staff o team
    rescue team
    television crew
    working group, task force
    medical team
    outside broadcasting unit
    task force
    B (de materiales, utensilios) equipment
    se compró el equipo completo de esquí he bought himself all the necessary equipment o ( colloq) all the gear for skiing
    equipos informáticos computer hardware, hardware
    equipo de pesca fishing tackle
    equipo de fotografía photographic equipment
    caerse con todo el equipo ( fam); to mess things up ( colloq), to screw up ( AmE sl)
    Compuestos:
    hi-fi system
    MP3 player
    sound system
    standard fittings (pl)
    sound system
    ( Chi) sound system
    * * *

     

    Del verbo equipar: ( conjugate equipar)

    equipo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    equipó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    equipar    
    equipo
    equipar ( conjugate equipar) verbo transitivo
    a) persona to equip, fit … out;

    equipo a algn con or de algo to equip sb with sth
    b) casa to furnish;

    local/barco to fit out;
    ( de víveres) to provision;

    equipo sustantivo masculino
    1 (de trabajadores, jugadores) team;
    el equipo local/visitante the home/visiting team;

    trabajo de equipo team work;
    trabajar en equipo to work as a team;
    equipo de filmación film crew
    2 (de materiales, utensilios) equipment;

    equipo de gimnasia gym kit;
    equipo de alta fidelidad hi-fi system
    equipar verbo transitivo to equip [con, with]
    equipo sustantivo masculino
    1 (grupo de profesionales) team: juega en un equipo de baloncesto, he plays in a basketball team
    tenemos que trabajar en equipo, we've got to work as a team
    2 (conjunto de aparatos) equipment: equipo de música, music system
    3 (conjunto de ropa, elementos, etc) outfit: me gustaría tener un equipo de bucear, I'd like to have a set of diving equipment
    ' equipo' also found in these entries:
    Spanish:
    alineación
    - bajón
    - batir
    - combatividad
    - compacta
    - compacto
    - compenetrarse
    - componente
    - concentración
    - confraternizar
    - cuadrilla
    - efectividad
    - enfrentarse
    - entrenar
    - estruendo
    - fuera
    - inferioridad
    - interdisciplinaria
    - interdisciplinario
    - líder
    - mofarse
    - óptima
    - óptimo
    - parafernalia
    - savia
    - servidumbre
    - socorro
    - sonido
    - teutón
    - teutona
    - teutónica
    - teutónico
    - vencedor
    - vencedora
    - visitante
    - alentar
    - alinear
    - animador
    - arrasar
    - ascenso
    - baja
    - bajar
    - barrer
    - cabeza
    - compañero
    - componer
    - contrario
    - delantera
    - derrotado
    - derrotar
    English:
    apparatus
    - audio
    - boom box
    - crew
    - cut out
    - deck
    - defeat
    - do-it-yourself
    - electrical equipment
    - equipment
    - field
    - forfeit
    - gear
    - goalkeeper
    - goose
    - hi-fi
    - integral
    - kit
    - letdown
    - lick
    - opposing
    - outfit
    - part-payment
    - place
    - preclude
    - promote
    - pull out
    - retrofit
    - row
    - scapegoat
    - side
    - spirit
    - squad
    - standard
    - stretcher party
    - surgical
    - tackle
    - team
    - team-game
    - team-mate
    - teamwork
    - unbeatable
    - unit
    - up-to-date
    - visiting team
    - winning
    - ahead
    - behalf
    - color
    - drop
    * * *
    equipo nm
    1. [de trabajadores, profesionales, voluntarios] team;
    trabajar en equipo to work as a team;
    equipo de rescate rescue team;
    2. [de jugadores, atletas] team;
    un equipo de rugby a rugby team;
    deportes de equipo team sports
    equipo local local team;
    equipo visitante visiting team
    3. [equipamiento] equipment;
    un equipo de submarinismo scuba diving equipment;
    ya tiene listo el equipo de esquí he has got his skiing gear ready now;
    Fam
    caerse o [m5] estrellarse con todo el equipo to get it in the neck
    equipo de oficina office equipment;
    equipo quirúrgico surgical instruments
    4. [indumentaria] [de novia] trousseau;
    [de soldado] kit; [de colegial] uniform; [de deportista] strip Arg equipo buzo tracksuit
    5. [de música] system
    equipo de alta fidelidad hi-fi system;
    equipo de música music o sound system;
    equipo de sonido sound system
    * * *
    m
    1 DEP team
    2
    :
    equipo investigador investigating team
    3 accesorios equipment;
    equipo de esquiar skiing equipment;
    * * *
    equipo nm
    1) : team, crew
    2) : gear, equipment
    * * *
    1. (personas, jugadores) team
    2. (ropa, utensilios) gear / kit
    ¿has traído tu equipo de tenis? have you brought your tennis gear?
    3. (equipamiento) equipment
    equipo de música hi fi / stereo

    Spanish-English dictionary > equipo

  • 13 programación

    f.
    1 programming, timetable, schedule, scheduling.
    2 programming, computer programming.
    * * *
    1 (de televisión, radio) programming (US programing)
    ¿qué cadena tiene mejor programación? which channel has the best programmes?
    2 (de teatro) billing
    3 (de vídeo) programming
    4 INFORMÁTICA programming
    * * *
    SF
    1) (Inform) programming, programing (EEUU)
    2) (Radio, TV) programme planning, program planning (EEUU); [en periódico] programme guide, viewing guide

    programación abiertauncoded programmes pl, non-scrambled programmes pl

    3) (Ferro) scheduling, timetabling
    * * *
    1)
    a) (Rad, TV) programs* (pl)
    b) (de festejos, visitas - lista) program*; (- organización) organization, planning
    2) (Inf) programming
    * * *
    = schedule, programming, scheduling, scripting, script-writing [scriptwriting], software development, programme schedule.
    Ex. The head librarian had set up a timetable of activities for her in advance and topics and schedules for the courses she would teach at the library school.
    Ex. Today, it is difficult to conceive of a library school that neglects to offer its students a chance to experiment with databases and gain at least a nodding acquaintance with programming and a computer language.
    Ex. Closed doors should be flung open and scheduling changed to allow systematic examination of professional and organisational questions.
    Ex. The author looks at seven data communications software packages which now offer high speed scripting and easy to use facilities.
    Ex. Script-writing is not worth the effort in the light of software tools like Pro-Search.
    Ex. The company now has offices in the UK, the USA and Asia, and has branched out into consultancy and software development.
    Ex. Programme schedules are subject to change without prior notification.
    ----
    * herramienta de programación = scripting tool.
    * lenguaje de programación = programming language, computer language, scripting language, script.
    * lenguaje de programación algorítmico = algorithmic programming language.
    * metaprogramación = meta-programming.
    * microlenguaje de programación = micro-language.
    * programación del viaje = travel plan.
    * programación orientada a objetos = object-oriented programming (OOP).
    * programación televisiva de mayor audiencia = prime time television.
    * relativo a la programación = programmatic.
    * sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).
    * * *
    1)
    a) (Rad, TV) programs* (pl)
    b) (de festejos, visitas - lista) program*; (- organización) organization, planning
    2) (Inf) programming
    * * *
    = schedule, programming, scheduling, scripting, script-writing [scriptwriting], software development, programme schedule.

    Ex: The head librarian had set up a timetable of activities for her in advance and topics and schedules for the courses she would teach at the library school.

    Ex: Today, it is difficult to conceive of a library school that neglects to offer its students a chance to experiment with databases and gain at least a nodding acquaintance with programming and a computer language.
    Ex: Closed doors should be flung open and scheduling changed to allow systematic examination of professional and organisational questions.
    Ex: The author looks at seven data communications software packages which now offer high speed scripting and easy to use facilities.
    Ex: Script-writing is not worth the effort in the light of software tools like Pro-Search.
    Ex: The company now has offices in the UK, the USA and Asia, and has branched out into consultancy and software development.
    Ex: Programme schedules are subject to change without prior notification.
    * herramienta de programación = scripting tool.
    * lenguaje de programación = programming language, computer language, scripting language, script.
    * lenguaje de programación algorítmico = algorithmic programming language.
    * metaprogramación = meta-programming.
    * microlenguaje de programación = micro-language.
    * programación del viaje = travel plan.
    * programación orientada a objetos = object-oriented programming (OOP).
    * programación televisiva de mayor audiencia = prime time television.
    * relativo a la programación = programmatic.
    * sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).

    * * *
    A
    1 ( Rad, TV) programs* (pl)
    la programación de hoy today's programs
    el encargado de la programación the person in charge of program planning o scheduling
    2 (de festejos, visitas — lista) program*; (— organización) organization, planning
    Compuesto:
    television scheduling
    B ( Inf) programming
    Compuesto:
    neurolinguistic programming
    * * *

     

    programación sustantivo femenino
    1
    a) (Rad, TV) programs( conjugate programs) (pl)

    b) (de festejos, visitas — lista) program( conjugate program);

    (— organización) organization, planning
    2 (Inf) programming
    programación sustantivo femenino
    1 (de radio, televisión) programmes
    2 (planificación) planning, organization
    3 Inform programming
    ' programación' also found in these entries:
    Spanish:
    telebasura
    - programa
    - televisión
    English:
    computer
    * * *
    1. [de fiestas] [acción] programming, scheduling;
    [programa] programme
    2. [de vídeo] programming
    3. [televisiva] scheduling;
    la programación del lunes Monday's programmes
    4. Informát programming
    programación lineal linear programming
    * * *
    f
    1 RAD, TV programs pl, Br
    programmes pl
    2 INFOR programming
    * * *
    1) : programming
    2) : planning
    * * *
    1. (de televisión, radio) programmes
    2. (de ordenador) programming

    Spanish-English dictionary > programación

  • 14 infografía

    f.
    computer graphics.
    * * *
    * * *
    Nota: Véanse bajo la entrada "-ics" otras palabras con la misma terminación y usadas en el singular.
    Ex. The article is entitled ' Infographics: Infographic analytical tools for decision makers' = El artículo se titulaba " Infografía: instrumentos analíticos infográficos para los responsables de tomar decisiones".
    * * *
    Nota: Véanse bajo la entrada "-ics" otras palabras con la misma terminación y usadas en el singular.

    Ex: The article is entitled ' Infographics: Infographic analytical tools for decision makers' = El artículo se titulaba " Infografía: instrumentos analíticos infográficos para los responsables de tomar decisiones".

    * * *
    computer graphics
    * * *

    infografía sustantivo femenino
    computer graphics
    * * *
    Informát computer graphics
    * * *
    f computer graphics pl

    Spanish-English dictionary > infografía

  • 15 comparar

    v.
    1 to compare, to make a comparison.
    comparar algo/a alguien con algo/alguien to compare something/somebody with something/somebody
    comparar precios to compare prices, to shop around
    ¡no compares, ésta es mucho más bonita! don't compare, this one's much nicer!
    Elsa carea beneficios Elsa compares benefits.
    2 to draw a comparison, to make a comparison.
    * * *
    1 to compare
    \
    ¡no compares! familiar far from it!
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT to compare (a to) ( con with, to)

    comparar dos archivos — (Inform) to compare two files

    por favor, no compares, esta casa es mucho mejor que la que tenías antes — there's no comparison, this house is much better than the one you had before

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( contrastar) to compare

    comparar algo/a alguien con algo/alguien — to compare something/somebody with something/somebody

    b) ( asemejar) to compare

    comparar algo/a alguien a algo/alguien — to compare something/somebody to something/somebody

    2.
    comparar vi to make a comparison, to compare
    * * *
    = compare, draw + parallel, make + comparisons, liken, cross-tabulate, factor, collate, triangulate, cross-reference, equate (with/to), diff.
    Nota: Usado generalmente en informática para comparar diferencias entre diferentes versiones de un mismo archivo.
    Ex. All words in the titles of the documents to be indexed will be compared, by a computer, with a pre-selected stop list or stopword list.
    Ex. This article draws a parallel between the growth of video collections and the earlier introduction of paperbacks into libraries.
    Ex. Quality in reviewing can be variable, but ARBA has a good record for providing critical comments when indicated and does not hesitate to make comparisons with similar tools.
    Ex. It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.
    Ex. Survey items, including subject searched, method of instruction, amount of searching experience, data base selected, and perceived relevance of citations retrieved, were cross-tabulated and examined for significance using the chi squared test.
    Ex. Library funding was factored against the comprehensive budgets of WTALC institutions, resulting in a measurement of the comparative percentage of university money made available to its libraries.
    Ex. It is no longer necessary to collate unaided, since copies can now be compared mechanically with a Hinman collating machine, which rapidly shows up all variation between them.
    Ex. The author discusses the advantages of using meta search engines for searching the World Wide Web as an alternative to using several search engines and triangulating the results.
    Ex. The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.
    Ex. These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.
    Ex. There are many tools available for diffing text files, but we often find ourselves wanting to see how an image file has changed too.
    ----
    * comparándolo = in comparison.
    * comparar con = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up against.
    * comparar detalle a detalle = compare + point by point.
    * comparar notas = compare + notes.
    * comparar precios = comparison shop.
    * compararse = rival, measure up (to).
    * compararse con = stack up against, measure up against, match up against.
    * compararse favorablemente = compare + favourably.
    * comprar comparando productos = shop around, shopping around.
    * imposible de comparar = incommemsurable, incommensurate.
    * si los comparamos = in comparison.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( contrastar) to compare

    comparar algo/a alguien con algo/alguien — to compare something/somebody with something/somebody

    b) ( asemejar) to compare

    comparar algo/a alguien a algo/alguien — to compare something/somebody to something/somebody

    2.
    comparar vi to make a comparison, to compare
    * * *
    = compare, draw + parallel, make + comparisons, liken, cross-tabulate, factor, collate, triangulate, cross-reference, equate (with/to), diff.
    Nota: Usado generalmente en informática para comparar diferencias entre diferentes versiones de un mismo archivo.

    Ex: All words in the titles of the documents to be indexed will be compared, by a computer, with a pre-selected stop list or stopword list.

    Ex: This article draws a parallel between the growth of video collections and the earlier introduction of paperbacks into libraries.
    Ex: Quality in reviewing can be variable, but ARBA has a good record for providing critical comments when indicated and does not hesitate to make comparisons with similar tools.
    Ex: It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.
    Ex: Survey items, including subject searched, method of instruction, amount of searching experience, data base selected, and perceived relevance of citations retrieved, were cross-tabulated and examined for significance using the chi squared test.
    Ex: Library funding was factored against the comprehensive budgets of WTALC institutions, resulting in a measurement of the comparative percentage of university money made available to its libraries.
    Ex: It is no longer necessary to collate unaided, since copies can now be compared mechanically with a Hinman collating machine, which rapidly shows up all variation between them.
    Ex: The author discusses the advantages of using meta search engines for searching the World Wide Web as an alternative to using several search engines and triangulating the results.
    Ex: The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.
    Ex: These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.
    Ex: There are many tools available for diffing text files, but we often find ourselves wanting to see how an image file has changed too.
    * comparándolo = in comparison.
    * comparar con = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up against.
    * comparar detalle a detalle = compare + point by point.
    * comparar notas = compare + notes.
    * comparar precios = comparison shop.
    * compararse = rival, measure up (to).
    * compararse con = stack up against, measure up against, match up against.
    * compararse favorablemente = compare + favourably.
    * comprar comparando productos = shop around, shopping around.
    * imposible de comparar = incommemsurable, incommensurate.
    * si los comparamos = in comparison.

    * * *
    comparar [A1 ]
    vt
    1 (contrastar) to compare comparar algo/a algn CON algo/algn to compare sth/sb WITH sth/sb
    comparado con los de ayer, este ejercicio es fácil this exercise is easy compared with o to yesterday's
    2 (asemejar) to compare comparar algo/a algn A algo/algn to compare sth/sb TO sth/sb
    en el poema la compara a una diosa griega in the poem he compares her to a Greek goddess
    ■ comparar
    vi
    to make a comparison, compare
    * * *

     

    comparar ( conjugate comparar) verbo transitivo
    to compare;
    comparar algo/a algn a or con algo/algn to compare sth/sb to o with sth/sb;
    no puede ni compararse al otro it doesn't even compare at all to o with the other one

    verbo intransitivo
    to make a comparison, to compare
    comparar verbo transitivo to compare [con, with]: no le compares con su hermano, don't compare him with his brother

    ' comparar' also found in these entries:
    Spanish:
    como
    - contraponer
    - asemejar
    - equiparar
    English:
    compare
    - equate
    - liken
    - shop around
    - measure
    * * *
    vt
    to compare;
    comparar algo/a alguien con algo/alguien to compare sth/sb with sth/sb;
    comparar precios to compare prices, to shop around
    vi
    to compare, to make a comparison;
    ¡no compares, ésta es mucho más bonita! don't compare, this one's much nicer!
    * * *
    v/t compare ( con with, to)
    * * *
    : to compare
    * * *
    comparar vb to compare

    Spanish-English dictionary > comparar

  • 16 Ordenadores Apple

    Ex. This article describes some of the authoring tools available for use with Apple Computer's HyperCard software to permit the integration of voice to produce multimedia applications.
    * * *

    Ex: This article describes some of the authoring tools available for use with Apple Computer's HyperCard software to permit the integration of voice to produce multimedia applications.

    Spanish-English dictionary > Ordenadores Apple

  • 17 ayuda

    f.
    1 help, assistance (asistencia).
    acudir en ayuda de alguien to come/go to somebody's assistance
    nos fuiste de gran ayuda you were a great help to us
    no me sirvió de mucha ayuda it wasn't much help to me
    prestar ayuda to help, to assist
    ayuda en carretera breakdown service
    2 aid.
    ayuda al desarrollo development aid
    ayuda humanitaria humanitarian aid
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: ayudar.
    * * *
    1 help, aid, assistance
    2 (lavativa) enema
    \
    ir en ayuda de alguien to come to somebody's assistance
    prestar ayuda to help (a, -)
    * * *
    noun f.
    help, assistance, aid
    * * *
    1. SF
    1) (=asistencia) help, assistance más frm

    ayuda a domicilio — home help, home helper (EEUU)

    ayudas a la navegación — aids to navigation, navigational aids

    ayuda compensatoria income support, welfare (EEUU)

    2) (Med) (=enema) enema; LAm (=laxante) laxative
    2.
    SM (=paje) page
    * * *
    1) ( asistencia) help

    nadie fue or acudió en su ayuda — nobody went to his aid

    2) (fam & euf) ( enema) enema
    * * *
    = aid, assistance, guidance, help, helpfulness, support, relief, enhancer, helper, facilitator, bursary, good offices, jump-start [jumpstart], helping hand, succour [succor, -USA].
    Ex. Indexing may be conducted entirely without the aid of a computer, or may rely to varying extents upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.
    Ex. Most information about terms and their relationships that could be of assistance to the user of the index will be transferred from the list to the index or catalogue.
    Ex. The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.
    Ex. The entry is first located with the help of searching.
    Ex. Sometimes, in the interest of comprehension or helpfulness, modifications to the standard pattern are desirable.
    Ex. BSO was prepared by the International Federation for Documentation with the support of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), and was published in 1978/79.
    Ex. The report concluded that the problems of rural populations 'do not differ greatly from those of the urban population though the difficulties in obtaining help and relief can be exacerbated by isolation'.
    Ex. The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.
    Ex. Once again careful planning pays dividends, and plenty of time and helpers are needed.
    Ex. Information technology may have acted as a catalyst or facilitator for some of the changes which have occurred.
    Ex. This article describes a 12 week study tour of the UK undertaken with the help of a bursary from the EU by a lecturer in library studies from Papua New Guinea.
    Ex. This enables the library to use the MPEs' good offices and contacts to influence the national government on projects which are important for the area.
    Ex. No hospital creates a healthier community all by itself but it can give its neighbors a jump-start.
    Ex. Fish hawks needed a helping hand and their comeback is one of the great wildlife success stories of our time.
    Ex. The Government has vowed to provide 'all possible succour' to the people affected by the cyclone that has left a trail of death and devastation.
    ----
    * ayuda a las víctimas de una catástrofe = disaster relief.
    * ayuda al desarrollo = development aid.
    * ayuda alimentaria = food aid.
    * ayuda con la declaración de hacienda = income tax assistance.
    * ayuda de asistencia = attendance grant.
    * ayuda de asistencia a congreso = conference attendance grant.
    * ayuda de cámara = valet.
    * ayuda de emergencia = emergency relief.
    * ayuda del gobierno = state aid, state support.
    * ayuda doméstica = domestic help.
    * ayuda económica = grant, financial support, fund assistance, financial assistance, grant money, cash grant.
    * ayuda educativa = educational aid.
    * ayuda en caso de catástrofe = disaster relief.
    * ayuda en pantalla = aid page.
    * ayuda estatal = state aid, state support.
    * ayuda familiar = family income supplement, family worker.
    * ayuda financiera = financial assistance, fund assistance.
    * ayuda humanitaria = humanitarian aid, disaster relief, humanitarian assistance.
    * Ayuda Internacional de Libros (BAI) = Book Aid International (BAI).
    * ayuda legal = legal assistance.
    * ayuda memoria = aide-mémoire.
    * ayuda mutua = mutual help, mutual aid.
    * ayuda para dormir = sleeping aid.
    * ayuda para el desplazamiento = travel grant.
    * ayuda para la memoria = memory aid.
    * ayuda para recordar = memory aid.
    * ayudas = monies [money, -sing.].
    * ayuda sensible al contexto = context-sensitive help.
    * ayuda social = welfare benefits.
    * ayudas para la escritura = writing tools.
    * ayuda visual = visual aid.
    * buscar ayuda = seek + assistance, seek + help.
    * centro de ayuda al empleo = job-help centre.
    * con la ayuda de = under the guidance of.
    * con + Posesivo + ayuda = under + Posesivo + guidance.
    * conseguir ayuda = secure + help.
    * dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.
    * hacerlo sin la ayuda de nadie = do + it + on + Posesivo + own.
    * herramienta de ayuda a la escritura = writing aid.
    * herramienta de ayuda a la lectura = reading aid.
    * herramientas de ayuda = helper utility.
    * herramientas de ayuda para la búsqueda = searching aid.
    * instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.
    * material de ayuda = help pack.
    * mostrador de ayuda = help desk [helpdesk].
    * ofrecer ayuda = offer + guidance, offer + assistance, provide + support.
    * ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.
    * pantalla de ayuda = help screen.
    * pedir ayuda = seek + assistance, seek + help.
    * pedir ayuda a = enlist + the cooperation of.
    * política de ayuda = assistance policy.
    * prestar ayuda = provide + assistance, render + assistance, offer + guidance, offer + assistance, lend + a (helping) hand.
    * proyecto de ayuda = aid project.
    * proyecto de ayuda humanitaria = relief project.
    * recabar ayuda = solicit + help, solicit + support.
    * ser de ayuda = be of assistance.
    * ser de gran ayuda para = be a boon to.
    * ser una gran ayuda = be a tower of strength.
    * servicio de ayuda = help desk [helpdesk], help facility.
    * servir de ayuda = be of assistance.
    * sin ayuda = unaided, unassisted.
    * sin ayuda de nadie = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.
    * sin la ayuda de nadie = single-handedly.
    * sistema de ayuda = help system.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * solicitar ayuda = summon + help, seek + assistance, seek + help.
    * tecla de ayuda = help key.
    * teléfono de ayuda = help desk [helpdesk], help line, telephone help line.
    * * *
    1) ( asistencia) help

    nadie fue or acudió en su ayuda — nobody went to his aid

    2) (fam & euf) ( enema) enema
    * * *
    = aid, assistance, guidance, help, helpfulness, support, relief, enhancer, helper, facilitator, bursary, good offices, jump-start [jumpstart], helping hand, succour [succor, -USA].

    Ex: Indexing may be conducted entirely without the aid of a computer, or may rely to varying extents upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.

    Ex: Most information about terms and their relationships that could be of assistance to the user of the index will be transferred from the list to the index or catalogue.
    Ex: The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.
    Ex: The entry is first located with the help of searching.
    Ex: Sometimes, in the interest of comprehension or helpfulness, modifications to the standard pattern are desirable.
    Ex: BSO was prepared by the International Federation for Documentation with the support of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), and was published in 1978/79.
    Ex: The report concluded that the problems of rural populations 'do not differ greatly from those of the urban population though the difficulties in obtaining help and relief can be exacerbated by isolation'.
    Ex: The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.
    Ex: Once again careful planning pays dividends, and plenty of time and helpers are needed.
    Ex: Information technology may have acted as a catalyst or facilitator for some of the changes which have occurred.
    Ex: This article describes a 12 week study tour of the UK undertaken with the help of a bursary from the EU by a lecturer in library studies from Papua New Guinea.
    Ex: This enables the library to use the MPEs' good offices and contacts to influence the national government on projects which are important for the area.
    Ex: No hospital creates a healthier community all by itself but it can give its neighbors a jump-start.
    Ex: Fish hawks needed a helping hand and their comeback is one of the great wildlife success stories of our time.
    Ex: The Government has vowed to provide 'all possible succour' to the people affected by the cyclone that has left a trail of death and devastation.
    * ayuda a las víctimas de una catástrofe = disaster relief.
    * ayuda al desarrollo = development aid.
    * ayuda alimentaria = food aid.
    * ayuda con la declaración de hacienda = income tax assistance.
    * ayuda de asistencia = attendance grant.
    * ayuda de asistencia a congreso = conference attendance grant.
    * ayuda de cámara = valet.
    * ayuda de emergencia = emergency relief.
    * ayuda del gobierno = state aid, state support.
    * ayuda doméstica = domestic help.
    * ayuda económica = grant, financial support, fund assistance, financial assistance, grant money, cash grant.
    * ayuda educativa = educational aid.
    * ayuda en caso de catástrofe = disaster relief.
    * ayuda en pantalla = aid page.
    * ayuda estatal = state aid, state support.
    * ayuda familiar = family income supplement, family worker.
    * ayuda financiera = financial assistance, fund assistance.
    * ayuda humanitaria = humanitarian aid, disaster relief, humanitarian assistance.
    * Ayuda Internacional de Libros (BAI) = Book Aid International (BAI).
    * ayuda legal = legal assistance.
    * ayuda memoria = aide-mémoire.
    * ayuda mutua = mutual help, mutual aid.
    * ayuda para dormir = sleeping aid.
    * ayuda para el desplazamiento = travel grant.
    * ayuda para la memoria = memory aid.
    * ayuda para recordar = memory aid.
    * ayudas = monies [money, -sing.].
    * ayuda sensible al contexto = context-sensitive help.
    * ayuda social = welfare benefits.
    * ayudas para la escritura = writing tools.
    * ayuda visual = visual aid.
    * buscar ayuda = seek + assistance, seek + help.
    * centro de ayuda al empleo = job-help centre.
    * con la ayuda de = under the guidance of.
    * con + Posesivo + ayuda = under + Posesivo + guidance.
    * conseguir ayuda = secure + help.
    * dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.
    * hacerlo sin la ayuda de nadie = do + it + on + Posesivo + own.
    * herramienta de ayuda a la escritura = writing aid.
    * herramienta de ayuda a la lectura = reading aid.
    * herramientas de ayuda = helper utility.
    * herramientas de ayuda para la búsqueda = searching aid.
    * instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.
    * material de ayuda = help pack.
    * mostrador de ayuda = help desk [helpdesk].
    * ofrecer ayuda = offer + guidance, offer + assistance, provide + support.
    * ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.
    * pantalla de ayuda = help screen.
    * pedir ayuda = seek + assistance, seek + help.
    * pedir ayuda a = enlist + the cooperation of.
    * política de ayuda = assistance policy.
    * prestar ayuda = provide + assistance, render + assistance, offer + guidance, offer + assistance, lend + a (helping) hand.
    * proyecto de ayuda = aid project.
    * proyecto de ayuda humanitaria = relief project.
    * recabar ayuda = solicit + help, solicit + support.
    * ser de ayuda = be of assistance.
    * ser de gran ayuda para = be a boon to.
    * ser una gran ayuda = be a tower of strength.
    * servicio de ayuda = help desk [helpdesk], help facility.
    * servir de ayuda = be of assistance.
    * sin ayuda = unaided, unassisted.
    * sin ayuda de nadie = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.
    * sin la ayuda de nadie = single-handedly.
    * sistema de ayuda = help system.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * solicitar ayuda = summon + help, seek + assistance, seek + help.
    * tecla de ayuda = help key.
    * teléfono de ayuda = help desk [helpdesk], help line, telephone help line.

    * * *
    A (asistencia, auxilio) help
    le prestaron toda la ayuda necesaria they gave him all the help he needed
    nadie fue or acudió en su ayuda nobody went to help him o went to his aid
    no quiso pedir ayuda she didn't want to ask for help
    ayudas para los proyectos de inversión incentives for investment projects
    ofrecieron ayuda económica a los damnificados they offered financial help o aid o assistance to the victims
    organizaciones de ayuda internacional international aid agencies
    no tiene ninguna ayuda en casa she has no help at home
    ha sido de gran ayuda it has been a great help
    poca ayuda no es estorbo every little helps
    con ayuda de un vecino mató mi padre un cochino well, with a little help from my/your/his friends …
    Compuestos:
    ( Esp) home-help service
    ayuda audiovisual/visual
    audiovisual/visual aid
    masculine valet
    humanitarian aid
    masculine aide-mémoire
    regional aid
    fpl (en Esp) family benefit
    B ( fam euf) (enema) enema
    * * *

     

    Del verbo ayudar: ( conjugate ayudar)

    ayuda es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    ayuda    
    ayudar
    ayuda sustantivo femenino ( asistencia) help;

    ayudas para la inversión incentives for investment;
    ha sido de gran ayuda it has been a great help
    ayudar ( conjugate ayudar) verbo transitivo
    to help;
    ayuda al prójimo to help one's neighbor;
    ¿te ayudo? do you need any help?;
    vino a ayudame she came to help me out;
    ayúdame a poner la mesa help me (to) set the table
    verbo intransitivo
    to help;
    ¿puedo ayuda en algo? can I do anything to help?
    ayuda sustantivo femenino help, assistance, aid: un joven vino en ayuda de los accidentados, a young man came to the aid of the injured people
    ayudar verbo transitivo to help: ¿puedes ayudarme a mover la mesa?, can you help me to move the table? ➣ Ver nota en help

    ' ayuda' also found in these entries:
    Spanish:
    abogada
    - abogado
    - acudir
    - asistencia
    - balón
    - beneficio
    - blandengue
    - colaboración
    - confiar
    - demanda
    - espaldarazo
    - estimar
    - facilidad
    - fortalecimiento
    - goteo
    - gratificación
    - nos
    - nunca
    - ofrecer
    - paliar
    - prestación
    - prioritaria
    - prioritario
    - recabar
    - retirar
    - sola
    - solo
    - urgir
    - utilidad
    - vital
    - agradecer
    - apreciar
    - auxilio
    - beca
    - becar
    - contar
    - desechar
    - desinteresado
    - despreciar
    - dispensar
    - disponer
    - espontáneo
    - evaporarse
    - favor
    - gracia
    - gritar
    - implorar
    - inapreciable
    - inestimable
    - material
    English:
    aid
    - appreciate
    - appreciative
    - ask for
    - assistance
    - backing
    - bat
    - bird
    - bootstrap
    - by
    - canvass
    - contribute
    - contribution
    - deny
    - do without
    - dramatically
    - foreign aid
    - forthcoming
    - give
    - grateful
    - greatly
    - help
    - hesitate
    - immediate
    - instrumental
    - major
    - navigate
    - own
    - quarter
    - relief
    - seek
    - service
    - single-handed
    - summon
    - support
    - supportive
    - unaided
    - valet
    - virtually
    - volunteer
    - without
    - afield
    - any
    - boon
    - deserving
    - hand
    - position
    - public
    - shape
    - single
    * * *
    nf
    1. [asistencia] help, assistance;
    acudir en ayuda de alguien to come/go to sb's assistance;
    nos fuiste de gran ayuda you were a great help to us;
    no me sirvió de mucha ayuda it wasn't much help to me;
    prestar ayuda to help, to assist
    ayuda en carretera Br breakdown service, US emergency road service; Informát ayuda en línea on-line help; Informát ayuda en pantalla onscreen help
    2. [económica, alimenticia] aid;
    un paquete de ayudas a la pequeña empresa a package of measures to help small businesses
    ayuda al desarrollo development aid;
    ayuda exterior foreign aid;
    ayuda extranjera foreign aid;
    ayuda humanitaria humanitarian aid;
    3. [limosna]
    una ayuda, por favor could you spare me some change, please?
    4. [enema] enema
    nm
    Hist ayuda de cámara royal valet
    * * *
    I f help, assistance;
    ayuda financiera financial help o aid o
    assistance;
    con la ayuda de with the help of;
    pedir ayuda a alguien ask s.o. for help;
    venir en ayuda de come to the aid o help of
    II m aide
    * * *
    ayuda nf
    1) : help, assistance
    2)
    * * *
    1. (en general) help

    Spanish-English dictionary > ayuda

  • 18 Computers

       The brain has been compared to a digital computer because the neuron, like a switch or valve, either does or does not complete a circuit. But at that point the similarity ends. The switch in the digital computer is constant in its effect, and its effect is large in proportion to the total output of the machine. The effect produced by the neuron varies with its recovery from [the] refractory phase and with its metabolic state. The number of neurons involved in any action runs into millions so that the influence of any one is negligible.... Any cell in the system can be dispensed with.... The brain is an analogical machine, not digital. Analysis of the integrative activities will probably have to be in statistical terms. (Lashley, quoted in Beach, Hebb, Morgan & Nissen, 1960, p. 539)
       It is essential to realize that a computer is not a mere "number cruncher," or supercalculating arithmetic machine, although this is how computers are commonly regarded by people having no familiarity with artificial intelligence. Computers do not crunch numbers; they manipulate symbols.... Digital computers originally developed with mathematical problems in mind, are in fact general purpose symbol manipulating machines....
       The terms "computer" and "computation" are themselves unfortunate, in view of their misleading arithmetical connotations. The definition of artificial intelligence previously cited-"the study of intelligence as computation"-does not imply that intelligence is really counting. Intelligence may be defined as the ability creatively to manipulate symbols, or process information, given the requirements of the task in hand. (Boden, 1981, pp. 15, 16-17)
       The task is to get computers to explain things to themselves, to ask questions about their experiences so as to cause those explanations to be forthcoming, and to be creative in coming up with explanations that have not been previously available. (Schank, 1986, p. 19)
       In What Computers Can't Do, written in 1969 (2nd edition, 1972), the main objection to AI was the impossibility of using rules to select only those facts about the real world that were relevant in a given situation. The "Introduction" to the paperback edition of the book, published by Harper & Row in 1979, pointed out further that no one had the slightest idea how to represent the common sense understanding possessed even by a four-year-old. (Dreyfus & Dreyfus, 1986, p. 102)
       A popular myth says that the invention of the computer diminishes our sense of ourselves, because it shows that rational thought is not special to human beings, but can be carried on by a mere machine. It is a short stop from there to the conclusion that intelligence is mechanical, which many people find to be an affront to all that is most precious and singular about their humanness.
       In fact, the computer, early in its career, was not an instrument of the philistines, but a humanizing influence. It helped to revive an idea that had fallen into disrepute: the idea that the mind is real, that it has an inner structure and a complex organization, and can be understood in scientific terms. For some three decades, until the 1940s, American psychology had lain in the grip of the ice age of behaviorism, which was antimental through and through. During these years, extreme behaviorists banished the study of thought from their agenda. Mind and consciousness, thinking, imagining, planning, solving problems, were dismissed as worthless for anything except speculation. Only the external aspects of behavior, the surface manifestations, were grist for the scientist's mill, because only they could be observed and measured....
       It is one of the surprising gifts of the computer in the history of ideas that it played a part in giving back to psychology what it had lost, which was nothing less than the mind itself. In particular, there was a revival of interest in how the mind represents the world internally to itself, by means of knowledge structures such as ideas, symbols, images, and inner narratives, all of which had been consigned to the realm of mysticism. (Campbell, 1989, p. 10)
       [Our artifacts] only have meaning because we give it to them; their intentionality, like that of smoke signals and writing, is essentially borrowed, hence derivative. To put it bluntly: computers themselves don't mean anything by their tokens (any more than books do)-they only mean what we say they do. Genuine understanding, on the other hand, is intentional "in its own right" and not derivatively from something else. (Haugeland, 1981a, pp. 32-33)
       he debate over the possibility of computer thought will never be won or lost; it will simply cease to be of interest, like the previous debate over man as a clockwork mechanism. (Bolter, 1984, p. 190)
       t takes us a long time to emotionally digest a new idea. The computer is too big a step, and too recently made, for us to quickly recover our balance and gauge its potential. It's an enormous accelerator, perhaps the greatest one since the plow, twelve thousand years ago. As an intelligence amplifier, it speeds up everything-including itself-and it continually improves because its heart is information or, more plainly, ideas. We can no more calculate its consequences than Babbage could have foreseen antibiotics, the Pill, or space stations.
       Further, the effects of those ideas are rapidly compounding, because a computer design is itself just a set of ideas. As we get better at manipulating ideas by building ever better computers, we get better at building even better computers-it's an ever-escalating upward spiral. The early nineteenth century, when the computer's story began, is already so far back that it may as well be the Stone Age. (Rawlins, 1997, p. 19)
       According to weak AI, the principle value of the computer in the study of the mind is that it gives us a very powerful tool. For example, it enables us to formulate and test hypotheses in a more rigorous and precise fashion than before. But according to strong AI the computer is not merely a tool in the study of the mind; rather the appropriately programmed computer really is a mind in the sense that computers given the right programs can be literally said to understand and have other cognitive states. And according to strong AI, because the programmed computer has cognitive states, the programs are not mere tools that enable us to test psychological explanations; rather, the programs are themselves the explanations. (Searle, 1981b, p. 353)
       What makes people smarter than machines? They certainly are not quicker or more precise. Yet people are far better at perceiving objects in natural scenes and noting their relations, at understanding language and retrieving contextually appropriate information from memory, at making plans and carrying out contextually appropriate actions, and at a wide range of other natural cognitive tasks. People are also far better at learning to do these things more accurately and fluently through processing experience.
       What is the basis for these differences? One answer, perhaps the classic one we might expect from artificial intelligence, is "software." If we only had the right computer program, the argument goes, we might be able to capture the fluidity and adaptability of human information processing. Certainly this answer is partially correct. There have been great breakthroughs in our understanding of cognition as a result of the development of expressive high-level computer languages and powerful algorithms. However, we do not think that software is the whole story.
       In our view, people are smarter than today's computers because the brain employs a basic computational architecture that is more suited to deal with a central aspect of the natural information processing tasks that people are so good at.... hese tasks generally require the simultaneous consideration of many pieces of information or constraints. Each constraint may be imperfectly specified and ambiguous, yet each can play a potentially decisive role in determining the outcome of processing. (McClelland, Rumelhart & Hinton, 1986, pp. 3-4)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Computers

  • 19 utilizar

    v.
    1 to use.
    El cartero utiliza un saco The mailman uses a sack.
    El traidor utilizó a su novia The traitor used his girlfriend.
    2 to spend.
    * * *
    1 to use, make use of
    * * *
    verb
    to use, utilize
    * * *
    VT
    1) (=usar) to use, make use of, utilize frm

    ¿qué medio de transporte utilizas? — which means of transport do you use?

    2) (=explotar) [+ recursos] to harness; [+ desperdicios] to reclaim
    * * *
    verbo transitivo to use, utilize (frml)
    * * *
    = adopt, deploy, employ, enlist, exploit, handle, harness, help + Reflexivo, rely on/upon, take in + use, tap, use, utilise [utilize, -USA], find + Posesivo + way (a)round/through + Complemento, draw on/upon, bring to + bear, build on/upon, make + use of, leverage, mobilise [mobilize, -USA], play + Nombre + along.
    Ex. The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.
    Ex. The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.
    Ex. The size of the collections in which the LCC is currently employed is likely to be a significant factor in its perpetuation.
    Ex. Capital letters, and various punctuation symbols eg:,(),' may be enlisted as facet indicators.
    Ex. The Library of Congress List of Subject Headings (LCSH) can be exploited as a general index, since it shows LCC numbers for many of the headings listed.
    Ex. An author's name is usually shorter than a title, and thus is arguably easier to handle and remember.
    Ex. When computers were first harnessed for information retrieval and cataloguing applications, the information retrieval systems, and some of the cataloguing systems developed in different environments.
    Ex. There was a need for more basic information materials, i.e. laymen's guides, so that people could help themselves.
    Ex. When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC.
    Ex. The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.
    Ex. It must be pointed out, however, that the potential for online catalogs to increase library staff productivity has hardly been tapped.
    Ex. A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.
    Ex. Clearly both tools record controlled indexing languages, but they are utilised in different environments.
    Ex. Those familiar with conventional lists of subject headings will have no difficulty in finding their way around a typical thesaurus.
    Ex. Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.
    Ex. For such a task the librarian is particularly well fitted by his professional education: bringing to bear the great analytical power of classification should be second nature to him.
    Ex. The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.
    Ex. The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators.
    Ex. Information seeking in electronic environments will become a collaboration among end user and various electronic systems such that users leverage their heuristic power and machines leverage algorithmic power.
    Ex. It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.
    Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
    ----
    * confeccionar utilizando un modelo = model.
    * empezar a utilizarse = come into + use.
    * introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * poder utilizarse = be usable.
    * que utiliza el tiempo como variable = time-dependent.
    * que utiliza muchos recursos = resource-intensive.
    * utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
    * utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
    * utilizar el dinero sabiamente = spend + wisely.
    * utilizar el ordenador = operate + computer.
    * utilizar en contra = set against.
    * utilizar la red = go + online.
    * utilizar las ideas de (Alguien) = draw on/upon + Posesivo + ideas.
    * utilizar los conocimientos de Uno = put + Posesivo + knowledge to work.
    * utilizar los recursos del personal propio = insource.
    * utilizar para un fin = put to + purpose.
    * utilizar poco = underutilise/under-utilise [underutilize/under-utilize, -USA].
    * utilizar por primera vez = pioneer.
    * utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.
    * utilizarse con demasiada frecuencia = be overworked.
    * utilizarse en = be at home in.
    * utilizar una metodología = employ + methodology.
    * utilizar un terminal = sit at + terminal.
    * volver a utilizar = recapture, reutilise [reutilize, -USA].
    * * *
    verbo transitivo to use, utilize (frml)
    * * *
    = adopt, deploy, employ, enlist, exploit, handle, harness, help + Reflexivo, rely on/upon, take in + use, tap, use, utilise [utilize, -USA], find + Posesivo + way (a)round/through + Complemento, draw on/upon, bring to + bear, build on/upon, make + use of, leverage, mobilise [mobilize, -USA], play + Nombre + along.

    Ex: The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.

    Ex: The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.
    Ex: The size of the collections in which the LCC is currently employed is likely to be a significant factor in its perpetuation.
    Ex: Capital letters, and various punctuation symbols eg:,(),' may be enlisted as facet indicators.
    Ex: The Library of Congress List of Subject Headings (LCSH) can be exploited as a general index, since it shows LCC numbers for many of the headings listed.
    Ex: An author's name is usually shorter than a title, and thus is arguably easier to handle and remember.
    Ex: When computers were first harnessed for information retrieval and cataloguing applications, the information retrieval systems, and some of the cataloguing systems developed in different environments.
    Ex: There was a need for more basic information materials, i.e. laymen's guides, so that people could help themselves.
    Ex: When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC.
    Ex: The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.
    Ex: It must be pointed out, however, that the potential for online catalogs to increase library staff productivity has hardly been tapped.
    Ex: A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.
    Ex: Clearly both tools record controlled indexing languages, but they are utilised in different environments.
    Ex: Those familiar with conventional lists of subject headings will have no difficulty in finding their way around a typical thesaurus.
    Ex: Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.
    Ex: For such a task the librarian is particularly well fitted by his professional education: bringing to bear the great analytical power of classification should be second nature to him.
    Ex: The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.
    Ex: The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators.
    Ex: Information seeking in electronic environments will become a collaboration among end user and various electronic systems such that users leverage their heuristic power and machines leverage algorithmic power.
    Ex: It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.
    Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
    * confeccionar utilizando un modelo = model.
    * empezar a utilizarse = come into + use.
    * introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * poder utilizarse = be usable.
    * que utiliza el tiempo como variable = time-dependent.
    * que utiliza muchos recursos = resource-intensive.
    * utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
    * utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
    * utilizar el dinero sabiamente = spend + wisely.
    * utilizar el ordenador = operate + computer.
    * utilizar en contra = set against.
    * utilizar la red = go + online.
    * utilizar las ideas de (Alguien) = draw on/upon + Posesivo + ideas.
    * utilizar los conocimientos de Uno = put + Posesivo + knowledge to work.
    * utilizar los recursos del personal propio = insource.
    * utilizar para un fin = put to + purpose.
    * utilizar poco = underutilise/under-utilise [underutilize/under-utilize, -USA].
    * utilizar por primera vez = pioneer.
    * utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.
    * utilizarse con demasiada frecuencia = be overworked.
    * utilizarse en = be at home in.
    * utilizar una metodología = employ + methodology.
    * utilizar un terminal = sit at + terminal.
    * volver a utilizar = recapture, reutilise [reutilize, -USA].

    * * *
    utilizar [A4 ]
    vt
    to use, utilize ( frml)
    la principal fuente de energía que utilizan es la solar they rely on o use o utilize solar power as their main source of energy, the main source of energy they employ o use o utilize is solar power
    utilizan los recursos naturales indiscriminadamente they make indiscriminate use of natural resources
    utilizan la religión como instrumento para sus fines they use religion as a means to (achieve) their ends
    no se da cuenta de que la están utilizando she doesn't realize that she's being used
    * * *

     

    utilizar ( conjugate utilizar) verbo transitivo
    to use, utilize (frml)
    utilizar verbo transitivo to use, utilize
    ' utilizar' also found in these entries:
    Spanish:
    emplear
    - explotar
    - manipular
    - servirse
    - terminar
    - usar
    - valerse
    - encanto
    - modelo
    - violento
    English:
    bunk
    - deploy
    - employ
    - exploit
    - idle
    - instruction
    - toilet-train
    - toilet-training
    - unemployed
    - use
    - utilize
    - discriminate
    - harness
    - misuse
    - stone
    - user
    * * *
    1. [expresión, método, producto] to use
    2. [compañero, amigo] to use;
    te está utilizando he's using you
    * * *
    v/t use
    * * *
    utilizar {21} vt
    : to use, to utilize
    * * *
    utilizar vb to use

    Spanish-English dictionary > utilizar

  • 20 Artificial Intelligence

       In my opinion, none of [these programs] does even remote justice to the complexity of human mental processes. Unlike men, "artificially intelligent" programs tend to be single minded, undistractable, and unemotional. (Neisser, 1967, p. 9)
       Future progress in [artificial intelligence] will depend on the development of both practical and theoretical knowledge.... As regards theoretical knowledge, some have sought a unified theory of artificial intelligence. My view is that artificial intelligence is (or soon will be) an engineering discipline since its primary goal is to build things. (Nilsson, 1971, pp. vii-viii)
       Most workers in AI [artificial intelligence] research and in related fields confess to a pronounced feeling of disappointment in what has been achieved in the last 25 years. Workers entered the field around 1950, and even around 1960, with high hopes that are very far from being realized in 1972. In no part of the field have the discoveries made so far produced the major impact that was then promised.... In the meantime, claims and predictions regarding the potential results of AI research had been publicized which went even farther than the expectations of the majority of workers in the field, whose embarrassments have been added to by the lamentable failure of such inflated predictions....
       When able and respected scientists write in letters to the present author that AI, the major goal of computing science, represents "another step in the general process of evolution"; that possibilities in the 1980s include an all-purpose intelligence on a human-scale knowledge base; that awe-inspiring possibilities suggest themselves based on machine intelligence exceeding human intelligence by the year 2000 [one has the right to be skeptical]. (Lighthill, 1972, p. 17)
       4) Just as Astronomy Succeeded Astrology, the Discovery of Intellectual Processes in Machines Should Lead to a Science, Eventually
       Just as astronomy succeeded astrology, following Kepler's discovery of planetary regularities, the discoveries of these many principles in empirical explorations on intellectual processes in machines should lead to a science, eventually. (Minsky & Papert, 1973, p. 11)
       Many problems arise in experiments on machine intelligence because things obvious to any person are not represented in any program. One can pull with a string, but one cannot push with one.... Simple facts like these caused serious problems when Charniak attempted to extend Bobrow's "Student" program to more realistic applications, and they have not been faced up to until now. (Minsky & Papert, 1973, p. 77)
       What do we mean by [a symbolic] "description"? We do not mean to suggest that our descriptions must be made of strings of ordinary language words (although they might be). The simplest kind of description is a structure in which some features of a situation are represented by single ("primitive") symbols, and relations between those features are represented by other symbols-or by other features of the way the description is put together. (Minsky & Papert, 1973, p. 11)
       [AI is] the use of computer programs and programming techniques to cast light on the principles of intelligence in general and human thought in particular. (Boden, 1977, p. 5)
       The word you look for and hardly ever see in the early AI literature is the word knowledge. They didn't believe you have to know anything, you could always rework it all.... In fact 1967 is the turning point in my mind when there was enough feeling that the old ideas of general principles had to go.... I came up with an argument for what I called the primacy of expertise, and at the time I called the other guys the generalists. (Moses, quoted in McCorduck, 1979, pp. 228-229)
       9) Artificial Intelligence Is Psychology in a Particularly Pure and Abstract Form
       The basic idea of cognitive science is that intelligent beings are semantic engines-in other words, automatic formal systems with interpretations under which they consistently make sense. We can now see why this includes psychology and artificial intelligence on a more or less equal footing: people and intelligent computers (if and when there are any) turn out to be merely different manifestations of the same underlying phenomenon. Moreover, with universal hardware, any semantic engine can in principle be formally imitated by a computer if only the right program can be found. And that will guarantee semantic imitation as well, since (given the appropriate formal behavior) the semantics is "taking care of itself" anyway. Thus we also see why, from this perspective, artificial intelligence can be regarded as psychology in a particularly pure and abstract form. The same fundamental structures are under investigation, but in AI, all the relevant parameters are under direct experimental control (in the programming), without any messy physiology or ethics to get in the way. (Haugeland, 1981b, p. 31)
       There are many different kinds of reasoning one might imagine:
        Formal reasoning involves the syntactic manipulation of data structures to deduce new ones following prespecified rules of inference. Mathematical logic is the archetypical formal representation. Procedural reasoning uses simulation to answer questions and solve problems. When we use a program to answer What is the sum of 3 and 4? it uses, or "runs," a procedural model of arithmetic. Reasoning by analogy seems to be a very natural mode of thought for humans but, so far, difficult to accomplish in AI programs. The idea is that when you ask the question Can robins fly? the system might reason that "robins are like sparrows, and I know that sparrows can fly, so robins probably can fly."
        Generalization and abstraction are also natural reasoning process for humans that are difficult to pin down well enough to implement in a program. If one knows that Robins have wings, that Sparrows have wings, and that Blue jays have wings, eventually one will believe that All birds have wings. This capability may be at the core of most human learning, but it has not yet become a useful technique in AI.... Meta- level reasoning is demonstrated by the way one answers the question What is Paul Newman's telephone number? You might reason that "if I knew Paul Newman's number, I would know that I knew it, because it is a notable fact." This involves using "knowledge about what you know," in particular, about the extent of your knowledge and about the importance of certain facts. Recent research in psychology and AI indicates that meta-level reasoning may play a central role in human cognitive processing. (Barr & Feigenbaum, 1981, pp. 146-147)
       Suffice it to say that programs already exist that can do things-or, at the very least, appear to be beginning to do things-which ill-informed critics have asserted a priori to be impossible. Examples include: perceiving in a holistic as opposed to an atomistic way; using language creatively; translating sensibly from one language to another by way of a language-neutral semantic representation; planning acts in a broad and sketchy fashion, the details being decided only in execution; distinguishing between different species of emotional reaction according to the psychological context of the subject. (Boden, 1981, p. 33)
       Can the synthesis of Man and Machine ever be stable, or will the purely organic component become such a hindrance that it has to be discarded? If this eventually happens-and I have... good reasons for thinking that it must-we have nothing to regret and certainly nothing to fear. (Clarke, 1984, p. 243)
       The thesis of GOFAI... is not that the processes underlying intelligence can be described symbolically... but that they are symbolic. (Haugeland, 1985, p. 113)
        14) Artificial Intelligence Provides a Useful Approach to Psychological and Psychiatric Theory Formation
       It is all very well formulating psychological and psychiatric theories verbally but, when using natural language (even technical jargon), it is difficult to recognise when a theory is complete; oversights are all too easily made, gaps too readily left. This is a point which is generally recognised to be true and it is for precisely this reason that the behavioural sciences attempt to follow the natural sciences in using "classical" mathematics as a more rigorous descriptive language. However, it is an unfortunate fact that, with a few notable exceptions, there has been a marked lack of success in this application. It is my belief that a different approach-a different mathematics-is needed, and that AI provides just this approach. (Hand, quoted in Hand, 1985, pp. 6-7)
       We might distinguish among four kinds of AI.
       Research of this kind involves building and programming computers to perform tasks which, to paraphrase Marvin Minsky, would require intelligence if they were done by us. Researchers in nonpsychological AI make no claims whatsoever about the psychological realism of their programs or the devices they build, that is, about whether or not computers perform tasks as humans do.
       Research here is guided by the view that the computer is a useful tool in the study of mind. In particular, we can write computer programs or build devices that simulate alleged psychological processes in humans and then test our predictions about how the alleged processes work. We can weave these programs and devices together with other programs and devices that simulate different alleged mental processes and thereby test the degree to which the AI system as a whole simulates human mentality. According to weak psychological AI, working with computer models is a way of refining and testing hypotheses about processes that are allegedly realized in human minds.
    ... According to this view, our minds are computers and therefore can be duplicated by other computers. Sherry Turkle writes that the "real ambition is of mythic proportions, making a general purpose intelligence, a mind." (Turkle, 1984, p. 240) The authors of a major text announce that "the ultimate goal of AI research is to build a person or, more humbly, an animal." (Charniak & McDermott, 1985, p. 7)
       Research in this field, like strong psychological AI, takes seriously the functionalist view that mentality can be realized in many different types of physical devices. Suprapsychological AI, however, accuses strong psychological AI of being chauvinisticof being only interested in human intelligence! Suprapsychological AI claims to be interested in all the conceivable ways intelligence can be realized. (Flanagan, 1991, pp. 241-242)
        16) Determination of Relevance of Rules in Particular Contexts
       Even if the [rules] were stored in a context-free form the computer still couldn't use them. To do that the computer requires rules enabling it to draw on just those [ rules] which are relevant in each particular context. Determination of relevance will have to be based on further facts and rules, but the question will again arise as to which facts and rules are relevant for making each particular determination. One could always invoke further facts and rules to answer this question, but of course these must be only the relevant ones. And so it goes. It seems that AI workers will never be able to get started here unless they can settle the problem of relevance beforehand by cataloguing types of context and listing just those facts which are relevant in each. (Dreyfus & Dreyfus, 1986, p. 80)
       Perhaps the single most important idea to artificial intelligence is that there is no fundamental difference between form and content, that meaning can be captured in a set of symbols such as a semantic net. (G. Johnson, 1986, p. 250)
        18) The Assumption That the Mind Is a Formal System
       Artificial intelligence is based on the assumption that the mind can be described as some kind of formal system manipulating symbols that stand for things in the world. Thus it doesn't matter what the brain is made of, or what it uses for tokens in the great game of thinking. Using an equivalent set of tokens and rules, we can do thinking with a digital computer, just as we can play chess using cups, salt and pepper shakers, knives, forks, and spoons. Using the right software, one system (the mind) can be mapped into the other (the computer). (G. Johnson, 1986, p. 250)
        19) A Statement of the Primary and Secondary Purposes of Artificial Intelligence
       The primary goal of Artificial Intelligence is to make machines smarter.
       The secondary goals of Artificial Intelligence are to understand what intelligence is (the Nobel laureate purpose) and to make machines more useful (the entrepreneurial purpose). (Winston, 1987, p. 1)
       The theoretical ideas of older branches of engineering are captured in the language of mathematics. We contend that mathematical logic provides the basis for theory in AI. Although many computer scientists already count logic as fundamental to computer science in general, we put forward an even stronger form of the logic-is-important argument....
       AI deals mainly with the problem of representing and using declarative (as opposed to procedural) knowledge. Declarative knowledge is the kind that is expressed as sentences, and AI needs a language in which to state these sentences. Because the languages in which this knowledge usually is originally captured (natural languages such as English) are not suitable for computer representations, some other language with the appropriate properties must be used. It turns out, we think, that the appropriate properties include at least those that have been uppermost in the minds of logicians in their development of logical languages such as the predicate calculus. Thus, we think that any language for expressing knowledge in AI systems must be at least as expressive as the first-order predicate calculus. (Genesereth & Nilsson, 1987, p. viii)
        21) Perceptual Structures Can Be Represented as Lists of Elementary Propositions
       In artificial intelligence studies, perceptual structures are represented as assemblages of description lists, the elementary components of which are propositions asserting that certain relations hold among elements. (Chase & Simon, 1988, p. 490)
       Artificial intelligence (AI) is sometimes defined as the study of how to build and/or program computers to enable them to do the sorts of things that minds can do. Some of these things are commonly regarded as requiring intelligence: offering a medical diagnosis and/or prescription, giving legal or scientific advice, proving theorems in logic or mathematics. Others are not, because they can be done by all normal adults irrespective of educational background (and sometimes by non-human animals too), and typically involve no conscious control: seeing things in sunlight and shadows, finding a path through cluttered terrain, fitting pegs into holes, speaking one's own native tongue, and using one's common sense. Because it covers AI research dealing with both these classes of mental capacity, this definition is preferable to one describing AI as making computers do "things that would require intelligence if done by people." However, it presupposes that computers could do what minds can do, that they might really diagnose, advise, infer, and understand. One could avoid this problematic assumption (and also side-step questions about whether computers do things in the same way as we do) by defining AI instead as "the development of computers whose observable performance has features which in humans we would attribute to mental processes." This bland characterization would be acceptable to some AI workers, especially amongst those focusing on the production of technological tools for commercial purposes. But many others would favour a more controversial definition, seeing AI as the science of intelligence in general-or, more accurately, as the intellectual core of cognitive science. As such, its goal is to provide a systematic theory that can explain (and perhaps enable us to replicate) both the general categories of intentionality and the diverse psychological capacities grounded in them. (Boden, 1990b, pp. 1-2)
       Because the ability to store data somewhat corresponds to what we call memory in human beings, and because the ability to follow logical procedures somewhat corresponds to what we call reasoning in human beings, many members of the cult have concluded that what computers do somewhat corresponds to what we call thinking. It is no great difficulty to persuade the general public of that conclusion since computers process data very fast in small spaces well below the level of visibility; they do not look like other machines when they are at work. They seem to be running along as smoothly and silently as the brain does when it remembers and reasons and thinks. On the other hand, those who design and build computers know exactly how the machines are working down in the hidden depths of their semiconductors. Computers can be taken apart, scrutinized, and put back together. Their activities can be tracked, analyzed, measured, and thus clearly understood-which is far from possible with the brain. This gives rise to the tempting assumption on the part of the builders and designers that computers can tell us something about brains, indeed, that the computer can serve as a model of the mind, which then comes to be seen as some manner of information processing machine, and possibly not as good at the job as the machine. (Roszak, 1994, pp. xiv-xv)
       The inner workings of the human mind are far more intricate than the most complicated systems of modern technology. Researchers in the field of artificial intelligence have been attempting to develop programs that will enable computers to display intelligent behavior. Although this field has been an active one for more than thirty-five years and has had many notable successes, AI researchers still do not know how to create a program that matches human intelligence. No existing program can recall facts, solve problems, reason, learn, and process language with human facility. This lack of success has occurred not because computers are inferior to human brains but rather because we do not yet know in sufficient detail how intelligence is organized in the brain. (Anderson, 1995, p. 2)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Artificial Intelligence

См. также в других словарях:

  • Computer-supported collaboration — (CSC) research focuses on technology that affects groups, organizations, communities and societies, e.g., voice mail and text chat. It grew from cooperative work study of supporting people s work activities and working relationships. As net… …   Wikipedia

  • computer science — computer scientist. the science that deals with the theory and methods of processing information in digital computers, the design of computer hardware and software, and the applications of computers. [1970 75] * * * Study of computers, their… …   Universalium

  • Computer-aided audit tools — Computer assisted audit techniques or computer aided audit tools (CAATS), also known as computer assisted audit tools and techniques (CAATTs), is a growing field within the financial audit profession. CAATTs is the practice of using computers to… …   Wikipedia

  • Computer-assisted language learning — (CALL) is succinctly defined in a seminal work by Levy (1997: p. 1) as the search for and study of applications of the computer in language teaching and learning .[1] CALL embraces a wide range of ICT applications and approaches to teaching… …   Wikipedia

  • Computer Aided Audit Tools — Computer Assisted Audit Techniques or Computer Aided Audit Tools (CAATS), also known as Computer Assisted Audit Tools and Techniques (CAATTs), is a growing field within the Financial audit profession. CAATTs is the practice of using computers to… …   Wikipedia

  • Computer-supported collaborative learning — (CSCL) is a pedagogical approach wherein learning takes place via social interaction using a computer or through the Internet. This kind of learning is characterized by the sharing and construction of knowledge among participants using technology …   Wikipedia

  • Computer-assisted reviewing — (CAR) tools are pieces of software based on text comparison and analysis algorithms. These tools focus on the differences between two documents, taking into account each document s typeface through an intelligent analysis. Contents 1 Detecting… …   Wikipedia

  • Computer Science House — (CSH) is a special interest house founded in 1976 at the Rochester Institute of Technology, made up of a group of students who share an interest in computers, community and having fun. Despite its name, students from all majors are allowed to… …   Wikipedia

  • Computer Lib / Dream Machines —   Author(s) Ted Nelson Country …   Wikipedia

  • Computer shogi — is a field of artificial intelligence concerned with the creation of computer programs which can play shogi. The research and development of shogi software has been carried out mainly by freelance programmers, university research groups and… …   Wikipedia

  • Computer assisted qualitative data analysis software — Computer Assisted/Aided Qualitative Data AnalysiS (CAQDAS) is the use of computer software to aid qualitative research such as transcription analysis, coding and text interpretation, recursive abstraction, content analysis, discourse analysis,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»